Ấu Học Ngũ Ngôn Thi

幼學五言詩

Sưu Tầm và Dịch Chú

Lỗ Bình Sơn

Thi thư truyền gia bảo

đăng 10:20, 30 thg 5, 2013 bởi Lỗ Bình Sơn   [ đã cập nhật 21:38, 5 thg 6, 2013 ]

詩書傳家寶

文章冠世師

名標龍虎耪

身到鳳凰池。

Thi thư truyền gia bảo

Văn chương quán thế sư;

Danh tiêu Long hổ bảng,

Thân đáo phượng hoàng trì.



Kim bảng đề danh nhật

đăng 10:19, 30 thg 5, 2013 bởi Lỗ Bình Sơn   [ đã cập nhật 21:35, 5 thg 6, 2013 ]

金榜蹄名日

青雲得路時

文章方顯貴

天下謁聲知。

Kim bảng đề danh nhật

Thanh vân đắc lộ thì;

Văn chương phương hiển quý,

Thiên hạ yết thanh tri.




Thời trị gia bình hậu

đăng 07:52, 30 thg 5, 2013 bởi Lỗ Bình Sơn   [ đã cập nhật 06:15, 9 thg 6, 2013 ]

时值嘉平候

年华又欲催

江南先得暖

梅蕊已先开

Thời trị gia bình hậu, 

Niên hoa hựu dục thôi

Giang Nam tiên đắc noãn, 

Mai tâm dĩ tiên khai.

DỊCH XUÔI:

Thời khắc đã gần cuối năm,
Một năm sắp qua đi, thời gian làm con người già nhanh.
Thời tiết Giang Nam đã ấm dần,
Nụ hoa mai đang dần hé nở.

Thu cảnh kim tiêu bán

đăng 07:33, 30 thg 5, 2013 bởi Lỗ Bình Sơn   [ đã cập nhật 06:13, 9 thg 6, 2013 ]

秋景今宵半

天高月倍明

南楼谁宴赏

丝竹奏清音

Thu cảnh kim tiêu bán, 

Thiên cao nguyệt bội minh

Nam lâu thùy yến thưởng ?

Ty trúc tấu thanh âm.

DỊCH XUÔI:

Cảnh mùa thu đêm nay đã quá nửa,
Bầu trời như cao thêm, ánh trăng như sáng hơn bội phần.
Ai đó đang yến tiệc, thưởng trăng ở Nam lâu Vũ xương ?
Tiếng tơ, tiếng trúc tấu lên khúc điệu thanh vắng.

Lậu tận kim phong lãnh

đăng 07:31, 30 thg 5, 2013 bởi Lỗ Bình Sơn   [ đã cập nhật 06:14, 9 thg 6, 2013 ]

漏尽金风冷

堂虚玉露清

穷经谁氏子

独坐对寒檠

Lậu tận kim phong lãnh, 

Đường hư ngọc lộ thanh;

Cùng kinh thùy thị tử, 

Độc tọa đối hàn kình.

DỊCH XUÔI:

Đêm đã sắp qua, giọt đồng hồ đã nhỏ hết,
Bình minh chuẩn bị ló rạng, gió thu se lạnh.
Ngoài hiên nhà giọt sương như hạt ngọc trắng lấp lánh,
Ngồi đọc sách thâu đêm trước ngọn đèn lạnh.

Thất tuế ứng thần đồng

đăng 07:14, 30 thg 5, 2013 bởi Lỗ Bình Sơn   [ đã cập nhật 21:44, 5 thg 6, 2013 ]

1

七歲應神童

天生我狌通

有才朝聖主

何必謁侯公。

Thất tuế ứng thần đồng

Thiên sinh ngã tính thông

Hữu tài triều thánh chúa

Hà tất yết hầu công.

2

七歲神童子

雙殘蕕未梳

腰間縫紫岱

也學帶金魚。

Thất tuế thần đồng tử,

Song tàn do vị sơ;

Yêu gian phùng tử đại.

Giả học đới kim ngư.

3

七歲神童子

詩書六羿通

殿前先射策

紫照拜三公。

Thất tuế thần đồng tử.

Thi thư lục nghệ thông;

Điện tiền tiên xạ sách,

Tử chiếu bái Tam công.





1-6 of 6