Bài mới
-
Bài 45
功課完 放學回
哥哥妹妹 同遊庭中
晚飯後
坐燈前
先習國文 後習算學
Công khóa hoàn, phóng học hồi;
Ca ca muội muội đồng du đình trung.
Vãn phạn hậu tọa đăng ...
Được đăng 16:06 9 thg 12, 2013 bởi Lỗ Bình Sơn
-
Bài 44
小學生
十餘人
操場上 同遊戲
彼為將 持長刀
我為兵 負短槍
Tiểu học sinh thập dư nhân,
thao trường thượng, đồng du hí.
bỉ vi tướng ...
Được đăng 23:22 7 thg 7, 2013 bởi Lỗ Bình Sơn
-
Bài 43
有客至 看我父
我迎客 入室內
父見客 問姓名
父坐右 客坐左
Hữu khách chí khán ngã phụ;
Ngã nghênh khách, nhập thất nội.
Phụ kiến khách ...
Được đăng 23:18 7 thg 7, 2013 bởi Lỗ Bình Sơn
-
Bài 42
米多少 用斗量
布長短 用尺量
米十升 為一斗
布十寸 為一尺
Mễ đa thiểu, dụng đấu lượng;
bố trường đoản, dụng xích lượng.
mễ thập thăng, vi nhất ...
Được đăng 07:31 13 thg 7, 2013 bởi Lỗ Bình Sơn
-
Bài 41
好哥哥 好弟弟
手牽手 同回家
母為兒 解書包
攜兒入室
Hảo ca ca, hảo đệ đệ
thủ khiên thủ, đồng hồi gia.
mẫu vi nhi: giải thư ...
Được đăng 23:14 7 thg 7, 2013 bởi Lỗ Bình Sơn
| |
|