Cổ Hán Văn 古漢文
Tìm kiếm trang web này
Giới Thiệu 介紹
Tự Học 自學
Nho Đạo 儒道
Thi Văn 詩文
Thư Hoạ 書畫
Tự Học 自學
>
Tân Quốc Văn
>
1 - Đệ Nhất Sách 第一册*
>
Bài 17
đăng
19:14 13 thg 6, 2013
bởi Lỗ Bình Sơn
[ đã cập nhật
19:50 13 thg 6, 2013
]
昨
日
今
日
明
日
tạc nhật
kim nhật
minh nhật
棉
衣
夾
衣
單
衣
miên y
giáp y
đơn y
Dịch nghĩa:
tạc nhật: hôm qua; kim nhật: hôm nay; minh nhật: ngày mai;
miên y: áo vải (bông); giáp y: áo kép (2 lớp); đơn y: áo đơn (1 lớp)
Comments
Tác giả trang
Lỗ Bình Sơn
tháng 6 13, 2013
Tinh Hoa
Danh Ngôn Danh Cú