Cổ Hán Văn 古漢文
Tìm kiếm trang web này
Giới Thiệu 介紹
Tự Học 自學
Nho Đạo 儒道
Thi Văn 詩文
Thư Hoạ 書畫
Tự Học 自學
>
Tân Quốc Văn
>
1 - Đệ Nhất Sách 第一册*
>
Bài 33
đăng
21:29 7 thg 7, 2013
bởi Lỗ Bình Sơn
[ đã cập nhật
16:15 9 thg 12, 2013
]
姊呼妹
同遊戲
拍
皮
毬
踢毽
子
滾鐵環
Tỉ hô muội, đồng du hí.
Phách bì cầu, thích kiến tử,
cổn thiết hoàn.
Dịch nghĩa:
Chị gái kêu em gái cùng đi dạo chơi;
đánh cầu lông, đá cầu giấy,
xoay vòng sắt.
Comments
Tác giả trang
Lỗ Bình Sơn
tháng 7 7, 2013
Tinh Hoa
Danh Ngôn Danh Cú